MotoCraft

Drążek kierowniczy boczny (bez końcówki) - REINHOCH RH02-5015

ProducentREINHOCH
40,95
REINHOCH
Ostatnie sztuki
14 dni na zwrot produktu
Standardowa 2-letnia gwarancja

Drążek kierowniczy Reinhoch RH02-5015 Poniżej znajduje się kilka informacji, które mogą być również interesujące przy wyborze Drążek kierowniczy Reinhoch RH02-5015: The steering mechanism in different models of cars can be very different. For exam...

Jakość części (zgodnie z GVO)P - zamiennik o jakości porównywalnej do oryginału
WersjaEuropejska
Typ samochoduSamochody dostawcze

Drążek kierowniczy Reinhoch RH02-5015

Poniżej znajduje się kilka informacji, które mogą być również interesujące przy wyborze Drążek kierowniczy Reinhoch RH02-5015:

The steering mechanism in different models of cars can be very different. For example, one car has a hydraulic booster, while the other has an electric equivalent. And the budget car is equipped with an ordinary mechanical rack. However, the tips in them have the same design and differ only in size and minor changes in shape.

The function of the steering tip is to transmit the force from the pull rod to the cam. The peculiarity of the knuckle is that it makes the steering wheel turn even when it moves in three planes. When the car rides over bumps, the front wheel goes up and down, but it does not lose the ability to respond to the turn of the steering wheel.

There can also be a varying number of ball joint lugs in cars.

The steering knuckle works on the same principle as the joints in the human body. If the lug pin is rigidly fixed to the steering knuckle of the wheel, at the slightest bump the part will break. Due to the mobility of the pin on which the pivot element is attached, the steering rack retains its position (it can be rigidly fixed), but it does not interfere with the movement of the wheel.

The rods, to which the lugs are attached, move relative to each other, and with them the forces are also transmitted to the wheel mount. The design of the steering rod is even simpler and consists of a rod with a pivot on the side of the connection to the steering rack. On the other side, the steering lug is screwed on.

Causes of breakdowns:

Driver negligence - untimely diagnosis. It is very easy to perform during the seasonal change of rubber. The wheels are removed anyway. This is a good opportunity to do a visual inspection of the part;

Malfunctions in the steering mechanism can increase the load on these elements;

Poor road quality increases the mechanical stress on the hinge bushing;

Natural wear of the plastic cap or teflon liner;

The spring under the pin is broken.

Tip failure is easy enough to diagnose. Often the malfunction of the part is accompanied by knocks when the car is driving over bumps or turning. Usually these sounds come from one side, because it is extremely rare for parts to fail at the same time. If the steering has deteriorated, that is another reason to look at the steering tips. Steering backlash may increase in this case. Also, the breakdown is manifested in the knocking, giving into the steering wheel while performing maneuvers. Ignoring such signs is an inevitable accident later on, because critical play in the steering wheel or tangible changes in its turning destabilize the car at high speed.

O producencie Reinhoch:

Reinhoch to coraz bardziej popularna polska firma zajmująca się pakowaniem elementów podwozia. Jest własnością InterCars S.A. Koncentruje się na rynkach Europy Środkowej i Wschodniej. Aktywnie współpracuje z lokalnymi producentami części zamiennych i przepakowuje części pochodzenia azjatyckiego.

Asortyment produktów Reinhoch obejmuje: przeguby kulowe, tuleje, drążki stabilizacyjne, silentblocki, drążki i końcówki drążków kierowniczych, mocowania silnika i skrzyni biegów. Asortyment części zamiennych do niektórych modeli samochodów jest szczególnie zróżnicowany i obejmuje różne konstrukcje ramion i materiały (aluminium i żeliwo).

Opinie klientów są zróżnicowane. Biorąc pod uwagę, że firma Reinhoch zajmuje się pakowaniem, zróżnicowanie jakości części nie jest zaskakujące. Potencjalny nabywca powinien być świadomy tej cechy. Pod marką Reinhoch można znaleźć niedrogie części zamienne zarówno doskonałej, jak i złej jakości.

W jednym modelu auta, mogą występować różne warianty części. W przypadku niepewności o właściwy dobór części, zalecana jest weryfikacja wg numeru VIN.

  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.4 16V Twinport (E75)
  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.6 (E75)
  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.6 16V (E75)
  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.7 CDTI (E75)
  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.7 DTI (E75)
  • MERIVA A nadwozie wielkoprzestrzenne (X03) 1.8 (E75)
REINHOCH

REINHOCH

INTER CARS SPÓŁKA AKCYJNA ul. POWSIŃSKA 64, 02-903 WARSZAWA, PL [email protected] 49 0 9381 71087-30
Producent
HOCH-REIN GMBH
Steigweg 24
97318 Kitzingen, Niemcy
[email protected] · 49 0 9381 71087-30
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
Lista ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa uszczelek układu kierowniczego oparta o wymagania Rozporządzenia (UE) 2023/988 w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR): 1. Dobór uszczelek: * Ostrzeżenie: Używaj tylko uszczelek przeznaczonych do konkretnego modelu układu kierowniczego. Niewłaściwe uszczelki mogą prowadzić do nieszczelności i awarii. 2. Montaż: * Ostrzeżenie: Montaż uszczelek powinien być przeprowadzany przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może uszkodzić uszczelkę lub układ kierowniczy. 3. Uszkodzenia mechaniczne: * Ostrzeżenie: Unikaj uszkodzeń mechanicznych uszczelek podczas montażu. Ostre narzędzia mogą naruszyć strukturę uszczelki. 4. Kompatybilność chemiczna: * Ostrzeżenie: Używaj smarów i płynów kompatybilnych z materiałem uszczelki. Nieodpowiednie środki chemiczne mogą powodować korozję lub pęcznienie uszczelki. 5. Warunki pracy: * Ostrzeżenie: Sprawdź, czy uszczelki są odporne na warunki temperaturowe i ciśnieniowe panujące w układzie kierowniczym. Przekroczenie dopuszczalnych parametrów może spowodować awarię. 6. Regularna kontrola: * Ostrzeżenie: Regularnie kontroluj stan uszczelek pod kątem wycieków i uszkodzeń. Wczesne wykrycie problemu zapobiega poważniejszym awariom. 7. Utylizacja: * Ostrzeżenie: Zużyte uszczelki utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Nie wyrzucaj ich do zwykłych odpadów. 8. Przechowywanie: * Ostrzeżenie: Przechowuj uszczelki w suchym i chłodnym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ciepła. 9. Bezpieczeństwo podczas wymiany: * Ostrzeżenie: Podczas wymiany uszczelek, odłącz akumulator i zabezpiecz pojazd przed przypadkowym uruchomieniem. 10. Wycieki: * Ostrzeżenie: W przypadku wycieków płynu z układu kierowniczego, niezwłocznie zlokalizuj i usuń przyczynę. Uzupełnianie płynu bez usunięcia przyczyny wycieku jest rozwiązaniem tymczasowym. 11. Oznakowanie: * Ostrzeżenie: Upewnij się, że każda uszczelka jest odpowiednio oznaczona, co ułatwia jej identyfikację i prawidłowe zastosowanie. 12. Czyszczenie: * Ostrzeżenie: Oczyść powierzchnie współpracujące z uszczelką przed jej montażem, aby zapewnić szczelność. 13. Pamiętaj: * Ostrzeżenie: Jazda z uszkodzonym układem kierowniczym jest niebezpieczna i może prowadzić do utraty kontroli nad pojazdem.

Inne z tej kategorii